3 thoughts on “Second Ode to the Red Cliffs (Hou Chibifu 後赤壁賦)

  1. Hi Patrick, Thank you for your collection of artworks on the second Ode. I found it a marvelous resource to introduce the Ode to my non-Chinese friends. I do, however, want to point out that the question of one or two priests in the text of the poem remains unresolved. Qiao Zhongchang, in his painting and Zhao Mengfu, in his calligraphy, both used “two” priests. Also, I seem to recall reading that the two oldest book editions of the Complete Writings of Su Shi differ in this number as well. As Qiao’s painting and Zhao’s calligraphy are the two oldest source materials on this poem, it seems important to consider that they were not mistaken. Again, I enjoy your blog and will be reading your other posts. VC

    Liked by 1 person

  2. It is a big and amusing webpage with interesting story and scrolls of artful and impressive paintings and calligraphy. A great thanks for sharing your rich source of research and knowledge. It is really an amazing project.

    Liked by 1 person

Leave a comment